当前位置:育文网>教学文档>教学心得> 双语教学发展心得体会

双语教学发展心得体会

时间:2022-04-27 01:36:53 教学心得 我要投稿

关于双语教学发展心得体会

关于双语教学发展心得体会1

  在xx东部的苗族地方,这里聚居约六十多万的苗族人,他们一向以勤劳、朴实、豪放、好客,和勇敢而著称,特别是女友巧夺天工蜡染和民族刺绣;男有能'上刀山,下火海'的勇敢豪情。他们有独特的服饰和语言等等,他们是世界上最悠久而有多灾多难的民族之一。

关于双语教学发展心得体会

  在xx苗族自治县的苗族就达30万人以上,绝大多数的人在日常生活中都是用苗语交流。由于居于xx的东部,所以这系苗语被专家和学称之为东方语言。这里的苗族人

  祖祖辈辈的'母语'就是东方语言了。许多小孩刚上学是听不懂汉语的,更不要说普通话了,何况还要去学什么字、词、句等等。可见老师教学生难,学生学习更艰难。我从小就是这样的,听不懂汉语,那个时候,我们八、九岁才读一年级,记得我们的老师先用汉语讲一次,再用苗语解释一遍,就这样让我们逐渐由不懂到懂一点点,再懂一些……直到上三年级时才基本听懂汉语。如今身为老师的我,看着这些可爱又天真的小学低年级学生,又何尝不类似孩童时的我呢?

  随着我国的发展,在这个社会主义民族大家庭里,各民族和谐相处,共同繁荣发展,受到党和国家的重视和大力支持,悠久古老的苗族人构建了多姿多彩的古代文化——苗语。我们要去好好传承,去探究,更没有理由抛弃它。

  20xx年6月26日,我有幸被安排去参加苗汉双语培训,而且培训地点在省府贵阳民族学院,我又激动又高兴。当我们一行100多人来到xx民族学院,眼前的校园让我们倍感大学生的气息,景色秀丽的校园让我们几乎忘记一天奔波的疲倦。

  在培训前,县教育局吴局长和教育厅黄燕处长的重要讲话,让我明白许多苗族人的发展史,明白领导们殷切的愿望和嘱予的重托。我暗暗下决心,一定要和好学习,不要辜负领导们的期望,只有这样,才能把知识更好传授给我这些天真、可爱的小弟妹们。 在培训期间,龙智先老师教我们苗族东部方言语言文字概述,让我明白了苗语的创建历尽艰辛,接着教我们生母、韵母,以及声调。学员们个个都很认真,练习读,练习拼写。我感到特别的高兴,以前我只能说而不会写,如今我又多了一种技能了。特别是苗语中的声调,与汉语拼音有很大的差异,它们的`区别有以下几处:一。汉语声调有4个,而苗语是6个;二。声调的表示形式不同,汉语用一段直线表示,而苗文声调用b、x、d、l、t、s表示;三。汉语拼音声调标在韵母上方,而苗文声调标在韵母最后面。 在声母和韵母,苗汉的读法绝大多数也不同。苗愈的发音大多声母比汉语声母读法多有'啊'音;韵母苗文比汉语韵母要多的:如'ea、nh、nb、np、nd、nt'等等,许多韵母读法也不同的。

  之后又腾继承等老师教的词汇,也让我们学到了不少的苗语知识。

  随着苗文琅琅的读书声,喻意透彻的苗歌声在大学里流淌与飞扬,让我们这些学员感慨万千。我们一定要传承好我们苗族文化,把它发扬拓宽,我们深信,将来我们的苗、汉双语教学一定取得重大成效,教育事业将得到前所未有的迅猛发展。

关于双语教学发展心得体会2

  半个月的双语教学培训就要结束了。回顾短暂的学习时光,使我感触颇深,收获颇多,既锻炼了自身的能力,更提高了自己的各方面综合素养。

  在极偏远落后的少数民族地区任教,能有机会参加双语教学培训,在这样的环境里,我看到了一种千载难逢的好机会。在学习过程中,我珍惜这个机会,利用所有可用的条件,提高了汉语授课能力,提高了双语教学能力,更新了双语教学观点,提高了双语教学方面的修养。

  通过本次学习,我认为,几个专家都以全面、具体、独到的方式给我们讲了我们从未听到过的新课,使我们从陈旧的观念中更新转变过来,使我们今后的教育教学向着创新的模式方面进发。下面,我对自己近半个月来的学习生活体会作如下简要总结:

  一、思想观点方面:

  作为偏远落后的少数民族教师,我深知自己肩负着少数民族双语教育的神圣使命。因此,在培训期间,我严格要求自己,努力钻研,提高了语言水平和教育教学理论,提高了综合语言运用能力。

  听到双语教学培训的消息,我心里很高兴,我认为这样的培训模式,我实在很需要,一方面既可以验证自己所学的知识,又可以深入实践,提高双语教学能力。

  二、实习态度方面:

  培训一开始,我便端正自己的学习态度,抓紧机会,认真听课。树立机会观念,激发自身的努力和热心,全心全意投入到学习中,严格遵守培训的各种>规章制度,积极配合培训的安排部署,胜利完成了学习任务。实习期间,不怕苦,不怕累,乐意接受学校和指导教师交待的任务。认真参与教学教育研讨活动,提高了自身的教育教学观念和理论知识,为未来的工作打好了基础。

  三、生活方面:

  我在学习期间,积极配合宿舍管理工作,按时归宿,没有晚归,没有给学校带来任何困难。在生活中,艰苦朴素,努力适应培训地方生活。与室友保持友好、团结合作,保持良好的'关系。

  四、不足之处及努力方向:

  在这短短的半个月的学习实践表明,我完全可以适应双语授课要求。但是,还存在较多不足。例如书写苗文不标准,发音不够准确,课堂教学的投入力度不完全,科研效果和内容不多,只限于一般的理论知识,没有学习更系统化的教育教学理论等。但我会再以后的工作中加以改进。

  培训即将结束,我知道,这是我一生中重要的而且很有效果的一次学习活动,回去后,我更要严格要求自己,谦虚学习,不停地学习,努力钻研,为了少数民族双语教育的发展做出一份力量。

关于双语教学发展心得体会3

  双语教学的真正含义是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。作为一名双语班的英语教师和班主任,我认为在双语教学中,学科知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的第二语言, 这就是双语教学的标志。

  第一、采用原版教材

  近些年来,科技发展日新月异,知识更新速度加快,互联网为我们提供了更为自由与宽广获得知识的途径。在学生对于课外知识的强烈要求下,我通过各种途径,为学生提供与学科相关的外文资料,我注意到双语教学必须使用英文原版教材, 这样有利于学生在学习学科的同时既增强了英语阅读的理解能力,又及时了解到国外科技发展的最新动态。课后,我有时也布置一些双语作业,例如要求学生利用互联网去搜索外文信息,作为学科知识的课外补充,同时也是对学生自我学习的技能的培养。

  第二、创造双语环境

  教育环境是人格的魔术师。校园中一景一物,皆具教育意涵,对学生的培养具有“润物细无声”的功效。作为双语班的班主任,我注重加强双语教学氛围的整体设计,通过精心设计班级环境和各种形式的班队活动,让每一面墙,每一件物,每一句口号,每一个标记,都使学生感到换了一个全新的语言环境,让学生时时、事事、处处看到英语,听到英语,使用英语,逐步让英语成为班内师生之间,学生之间交际的手段。

  我根据学生的自由组合,把他们分成若干个小组,让他们自己收集双语材料布置班级的墙面、板报和英语角。有时,我也提一些参考意见。一轮下来再进行评选。这样使他们在好胜心的驱使下,不由自主的接触到了丰富多彩的课外知识,拓宽了学习英语的广度和深度。

  我还不定时地组织学生收看英语影视节目和收听英语广播;在班会课上组织英语故事会、朗诵会。在学校组织的演讲比赛、文艺演出、文化节等活动中,我鼓励他们多拿出些有质量的英语节目,真正做到全面发展。

  这点谈不上技巧和经验,但它对于双语教学特别重要,尤其在我校,双语教学还是处于初步阶段,没有太多的氛围,学生英语基础不是太好,若不能做好自己和学生双方面的思想工作,往往会出现半途而废,虎头蛇尾的境况。对于教师,必须自己清晰地认识到双语教学的目的,端正好自己的教学动机,不能只为课程、专业建设,甚至是为了提高自己的.工作量。要做到对双语充满激情,必须有良好、单纯地动机,对于我个人,当初教学的目的,完全只因自己喜欢英语,热爱英语,而非其它,只有这样,才会勇敢面对、解决以后教学中出现的各种问题,从而不断提高教学质量,在教学中不断创新;对于学生,必须让他们明白双语教学的意义、目的以及英语和专业英语等对他们今后学习的重要性,这些思想工作都必须在双语课开课之前做好,而且不能空洞,教师可结合自己的亲身经历,动之以情,晓之以理,让他们真正从心里上能够接受双语的教学,对双语产生一定的兴趣和期待。

  语言的本质是工具,但人类在进步,时代在发展,社会在前进,外语已从一种工具变为一种思想,一种知识库。从学习者的认知角度来看,语言是人类思维的工具、认识世界的工具,掌握一种语言也即掌握了一种观察和认识世界的方法和习惯,而学习另外一种语言就意味着学习另外一种观察和认识世界的方法和习惯。从这个意义上说,学会一门外语,不但是多了一双眼睛、一对耳朵和一张嘴,甚至还多了一个头脑!我们应当看到,外语教学对学生世界观、人生观的形成必然产生重大影响。所以对中学生来说,打好英语基础是至关重要的,是决定双语教学是否能向着大家所期望的目标前进的一个重要保证。

关于双语教学发展心得体会4

  双语教学,对当今的中国学校教育,提出了新的挑战,也开辟了新的天地。挑战意味着我们要去解决有关双语教育的一系列难题;天地意味着为教师水平的提高与学生素养的发展提供了新的可能。下面从双语教学提出的时代背景、目标界定、实施层面和面临问题等四个方面对双语教学作一番理性上的思考,谨以抛砖引玉。

  一、双语教学提出的时代背景

  为了迎接国际化科技、信息化环境、全球化经济的到来,新世纪人才必须在语言、文化、知识、事业等各方面向全球化、国际化、信息化的标准迈进,由此,学校在新世纪人才的培养上,必须顺应时代需求,加大教育改革力度,双语教学的提出与实施就是真正改变传统教育体系、确立新的科学教育目标的重要举措。

  1.科技创新的呼唤

  当今世界,综合国力竞争的焦点在于高新科技及其产业发展,高新科技已经成为维护国家主权和经济安全的命脉所在。为了富强我们的国家,中国必须迎接挑战,全面实施科教兴国之战略,大力推进科技创新,努力建设世界一流的硅谷,而要实现科技创新成败在于创新人才。他们必须及时获得最新的第一手资料,对此进行精确地解读和研究,而要做到这一点,英语就成为必须,因为目前最新科技的主要源发点在英语国家;另外,中国科技应该参与到世界顶尖竞争行列之中,而要让世界关注、了解我们的新发明、新成果,也必须运用共通的语言,英语又是唯一的选择。因此,在科技创新的背景下,英语,特别是学科英语的熟练应用就成为时代的必须。

  2.信息环境的需求

  以多媒体和国际互联网为代表的当代信息技术,正以惊人的速度改变着人们的生存方式和学习方式,信息技术营造了一个信息化的环境,它正演变、发展我们的社会,推动学习和生活的效率,创造出各种高水平、高效益的崭新学习模式和生活模式。因此,在信息环境下,信息素养成为评价人才综合素养的一项重要指标。信息技术的起创者和大力开发者是以美国为主的英语国家,若要在信息交流与思考中游刃有余,除了掌握独特的网语外,英语的使用是至关重要的,印度能够成为世界软件开发大国与其以英语为官方语言这一点是密切相关的。中国要参与世界信息竞争洪流,必须运用网上的公共语言来进行交流与合作。因此,在信息环境的背景下,英语,特别是学科英语的熟练应用就成为交流的必须。

  3.经济全球的凭借

  以市场一体化、贸易自由化、金融全球化和经济组织化为特征的经济全球化已经成为世界经济发展的趋势,它带来了经济的新繁荣和发展机遇,随着全球经济一体化的加快,跨国公司成为全球经济的重要推动力量,综观当今跨国公司,基本从属英语国家,中国要想挤身世界经济洪流,必须及时与合作者沟通,英语就成为人们交流的工具和载体;另外,全球经济一体化同时也推动了教育的国际化进程,树立了教育的国际化概念,形成了教育国际化的培养目标,建立了教育国际化的课程体系,加强了教育国际化的交流,而要真正达到教育的国际化水准,英语教育以及学科的英语教育成为重中之重。因此,在经济全球化的背景下,英语,特别是学科英语的熟练应用就成为发展的必须。

  二、双语教学实现的目标界定

  所谓双语教学,就是在课堂上,能够熟练运用汉语、英语两门语言进行学科的教与学,师生共同进入一种真实的汉语和英语语境,并熟练地运用汉语和英语进行学科知识上的教学与交流,最终达到师生均能运用两种思维方式进行学科学习、思考和研究。因此,双语教学与传统意义上的英语教学不同,在语言的应用上、学科的学习与研究上以及语言的思维方式上有着全新的目标。

  1.双语教学的语言目标

  双语教学的语言目标,就是在学科教学中,逐步使英语能成为教与学的另一种适用媒体。这就需要师生在听说读写等方面具有一定的基础,再逐渐发展到学科领域。使学生逐步掌握各学科的专用术语与语句,独特的语言结构与表达法,能听懂该学科的英语授课,读懂该学科的英语教学资料,进而能用英语就该学科的问题进行口头交流与书面交流。

  2.双语教学的知识目标

  双语教学的知识目标,就是能够以汉语与英语两种媒体,进行学科的学习、思考和研究。由于英语原版的学科教材,在编写思想、体系结构、内容取舍、习题配置等多个方面,与我们的教材有着重大的差异,这就使学生在学习这类教材的过程中,能够从另一种角度来认识所学的学科,从而扩大视野,加深理解。

  3.双语教学的思维目标

  双语教学的思维目标,就是在运用两种语言进行学科学习的基础上,师生共同具备对该学科的汉语思维和英语思维的能力。思维是人脑对事物及其规律的概括和间接认识,思维尤其是抽象思维要借助概念、判断、推理来进行,而概念、判断、推理的运行必须依赖语言,不同语言其组织信息的方式与功能有很大区别。汉语与英语分属两种不同的语系,之间不存在着一一对应的关系,汉语思维者和英语思维者,其思维方式不尽相同,翻译常会将信息遗漏,甚至

  错误理解。对于那些原来用英语表述的信息,只有同英语思维者一样思考,将信息放置在特定英语背景下,根据他们的思维方式进行学习、思考,才能收到最好的效果。师生在双语教学中,必须适时地调整思维方式,用其最本色的思维进行学科知识的学习与研究,惟其这样,才能达到原汁原味的理解,而师生在思维方式的调整中也将得到长足的进步。

  三、双语教学实施的三个层面

  双语教学实施的渠道主要是课堂教学,有时还辅之以课外活动。课堂教学是学校最稳定、占用时间最多、涉及面最大、内容最广泛的教学活动,双语教学要真正落实到实处,课堂教学就必须成为双语教学的主渠道。在课堂教学中,可以根据学校、教师、学生情况的不同,将英语教学定在渗透、整合、主体等不同的地位。

  1.英语的渗透地位

  双语教学的第一个层面,就是在课堂教学中,以汉语教学为主体,以英语教学为渗透。英语的渗透地位取决于学校的教育状况、师资水平和学生的学习能力。目前大部分学校,存在着学习英语的困境,虽说教师学历基本达标,但英语的听说读写能力不强,学生虽然也在孜孜不倦地学习英语,但运用英语显然有相当的困难,在此背景下,不妨将英语渐渐地渗透到日常的学科教学活动之中,其主要承担者是非英语类的学科教师。学科教师可以将学科领域的专业术语双语化,英语是以词汇而汉语是以字为语言的基本表达单位,因此,英语的生词不仅体现在数量大,还体现在学科专业性强,学科教师不妨用两种语言来表达专业术语,增加学生的英语词汇量;另外,还可以不时地印发一些英语资料,学生通过英语资料的阅读来感性地、直接地了解本学科的知识体系,开拓学生的视野。

  2.英语的整合地位

  双语教学的第二个层面,就是在课堂教学中,将汉语和英语整合起来,不分主次,互为主体。在条件许可的学校内,教师有着一定的英语教学能力,学生有着相当的英语运用能力,可以将英语教学更多地投入到学科课堂教学中,其主要承担者还是非英语类的学科教师。学科教师可以结合日常的教学,适时地将英语整合到教学活动之中,先可以将一些通俗易懂、非难点的、专业性不够强的知识用英语教学,也可以将最新的学科动态用英语向学生介绍,还可以请学生用英语来问答和讨论;另外,每星期还可以专门设置一定节数的学科英语课。刚起步时,可以选择学生已经了解的学科知识,进行全英语教学,随着教师英语功底的不断扎实,学生运用英语能力的不断提高,不妨可以涉及一些全新的知识领域,来提高学生英语的运用和理解能力。

  3.英语的'主体地位

  双语教学的第三个层面,就是在课堂教学中,在熟练掌握英语的基础上,以英语教学为主体。凡学校所开设的汉语系列课程,就能设置相应的英语系列课程,这是双语教学的最高层面,也是双语教学的真正实施和最终归宿。这对师生提出了很高的要求,不仅要有相当的词汇量、语法结构和英语的背景知识,而且要有相当的学科功底,涉及的是英语数学、英语物理、英语化学、英语历史、英语地理、英语生物、英语经济、英语心理等更为宽泛的学科领域,其承担的教师主要是学科教师,在初中及以下年级有条件的英语教师也可承担。对于英语教师而言,在有扎实英语功底的前提下,还应该有相应的学科功底;而对于学科教师而言,在具备扎实学科功底的基础上,还应该具备过硬的英语功底。师生在双语教学活动中,既体会了教与学的艰辛与压力,更能体会到双语教学所带来的提升与魅力。

  四、双语教学面临的四个问题

  虽说21世纪的中国迫切呼唤双语教学,但要真正实施双语教学,还将面临着诸多实际问题,只有新型的教学观念、课程教材、师资队伍和评价机制建构起来了,才能保证双语教学的真正落实。

  1.教学观念的变化

  教学观念的变化是当前实施双语教学的关键。长期以来,我国的英语教育重视书面,忽略听说;重视知识,忽视能力;重视教材、课程、教学方法的研究,忽略学生听说读写能力的全面发展,而要真正实施双语教学,就必须抛去传统的教学观念,重视英语听说读写的应用能力,重视英语与学科的双向渗透,使学生能够全方位地应用英语。另外,传统学科教学与英语是完全无关的,要在学科教学中,确立起英语作为媒体的重要性与必要性的认识,并不是一件容易的事情。此外,双语教学不单纯是我教你学,而要以英语交际为实质,师生之间形成一种平等、合作、协商的交际关系,以英语为媒体,教师成为学生的指导者和引路人,学生成为学习的主体,主动积极地参与双语教学活动,以使师生之间形成良好互动的教学氛围。这就对当前的教学观念提出了更加严峻的挑战。

  2.课程教材的改革

  课程教材的改革是当前实施双语教学的难点。目前英语教材的编定基本上是以英语的知识结构和语言能力的训练为主旨,很少有学科类的英语教材,而要真正实施双语教学,就必须编制各学科的英语教材,这可是一项复杂的系统工程,既要求地道的英语,又要求科学的知识体系,既要编

  排英语听说读写技能的训练,又要注重学科的思维性和新颖性,既要斟酌文字叙述,又要配合适宜的图片、照片,目前在资金、人才、知识来源等各个方面都存在着很大的困难。另外,我国中小学课程设置的决策权在国家教育部,教材的编定由国家统一安排,地方、学校无权改变课程教材,虽说为了鼓励课程的多元性,国家允许部分地区、学校自己编写相应的教材,但是有确定的大纲限制。而要真正实施双语教学,就必须鼓励有条件的学校编制适合本校学生的学科英语教材,使学校课程形成动态平衡,以有利学生的个性发展。

  3.师资队伍的建设

  师资队伍的建设是当前实施双语教学的重点。现在教师很多接受的是传统教育,有扎实的学科功底,但缺少学科的交叉与融合,学科教师不能全面驾御英语,英语教师缺乏丰富的尤其是自然科学的知识。但双语教学却要求教师必须有广博的系列知识结构,扎实的英语基本知识和听说读写的交际能力,并了解英语国家的社会文化、风土人情、禁忌习俗、词语概念和体态语言等有关知识,惟其这样,才能更好地避免由于文化差异而造成的误解,顺利地运用英语进行交流,做到语言得体,理解正确,可见,双语教学者必须是一位多能的复合型人才,而教师队伍中真正称得上复合型教师的为数不多,这不仅对教师,也对未来教师提出了很高的要求。上中目前约有50名教师,基本上达到了双语教学的第二层面,他们虽然在大学时就基础较好,但进上中后,仍然需要1-3年的艰苦努力,学校则通过创设双语教学环境,有目的、有计划地进行培训,专门的导师带教,适合实际的任务驱动等多种途径,激励他们前进,逐渐形成了一支双语教学的师资队伍。要成为一名新世纪的合格教师,必须迅速提炼自身素质,成为能够熟练运用双语进行教学的新型教师。

  4.评价机制的改革

  评价机制的改革是实施双语教学的保证。要进行双语教学,真正实施素质教育,就必须改变旧有的评价手段、评价内容和评价方法,形成良好的评价机制和导向机制,鼓励学生向多元化发展,重视学生的文化、语言、知识等各个方面的综合素养,惟其这样,双语教学才能真正开花结果。另外,对于学生日常学习的评价,必须把现行的结论性评价与过程性评价有机地结合起来,还要特别重视学生提高能力的过程和发展的潜能。建立这样的发展性评价,学生在双语教学中所化出的努力与成果,才可能得到科学公正的反映,学生双语学习的积极性也才得到了坚持下去的又一种推动力。

【双语教学发展心得体会】相关文章:

关于双语教学发展心得体会01-28

关于双语教学发展心得体会2篇01-23

双语教学心得体会06-27

双语教学心得体会范文05-28

双语教学培训心得体会12-28

关于双语教学心得体会01-11

双语教学总结02-25

双语教学教案02-08

双语教学心得02-16

双语教学心得体会13篇03-09